arapça geçmiş olsun demek

Arapça Geçmiş Olsun Demek

Arapça, dünyada en çok konuşulan dillerden biridir ve birçok ülkenin resmi dilidir. Arapça, zengin bir tarihe ve kültüre sahip bir dildir ve birçok farklı lehçesi bulunmaktadır. Arapça’da geçmiş olsun demek için kullanılan birçok farklı ifade bulunmaktadır. Bu ifadeler, kişinin durumuna ve ilişkinize göre değişebilir.

En yaygın olarak kullanılan Arapça geçmiş olsun ifadeleri şunlardır:

  • Ma’a as-salama: Bu ifade, “güle güle” veya “sağlıkla” anlamına gelir ve genellikle bir ayrılık sırasında kullanılır.
  • Bi’l-afwa: Bu ifade, “özür dilerim” veya “kusura bakmayın” anlamına gelir ve genellikle bir hata yapıldığında kullanılır.
  • Şifa’an ‘ajilan: Bu ifade, “acil şifalar dilerim” anlamına gelir ve genellikle bir hasta kişiye söylenir.
  • Allah yeşfik: Bu ifade, “Allah seni iyileştirsin” anlamına gelir ve genellikle bir hasta kişiye söylenir.
  • Allah yerhamak: Bu ifade, “Allah rahmet eylesin” anlamına gelir ve genellikle bir ölen kişinin yakınlarına söylenir.

Arapça geçmiş olsun demek için kullanabileceğiniz diğer ifadeler şunlardır:

  • Ma’a as-salama wa’l-baraka: Bu ifade, “güle güle ve bereketle” anlamına gelir ve genellikle bir ayrılık sırasında kullanılır.
  • Bi’l-afwa wa’l-ma’dhara: Bu ifade, “özür dilerim ve affınızı rica ediyorum” anlamına gelir ve genellikle bir hata yapıldığında kullanılır.
  • Şifa’an ‘ajilan wa dawa’an shafiyan: Bu ifade, “acil şifalar dilerim ve şifalı bir ilaç bulmanızı umarım” anlamına gelir ve genellikle bir hasta kişiye söylenir.
  • Allah yeşfik wa yuşfik kulubekum: Bu ifade, “Allah seni iyileştirsin ve kalplerinizi rahatlatsın” anlamına gelir ve genellikle bir hasta kişiye söylenir.
  • Allah yerhamak wa yughfir lahu: Bu ifade, “Allah rahmet eylesin ve onu affetsin” anlamına gelir ve genellikle bir ölen kişinin yakınlarına söylenir.

Arapça geçmiş olsun demek için kullanabileceğiniz bazı faydalı siteler ve ilgili dosyalar şunlardır:


Yayımlandı

kategorisi