İfade: ظمأ
Anlamı:
- İngilizce: Thirst
- Türkçe: Susuzluk
Köken:
“ظمأ” ifadesi, Arapça “ظمئ” fiilinden türemiştir ve “susamak” anlamına gelmektedir. Bu fiil, “susuzluk çekmek” veya “susuz kalmak” anlamına da gelebilir.
Kullanım:
“ظمأ” ifadesi, hem İngilizce hem de Türkçe’de yaygın olarak kullanılmaktadır. İşte bazı kullanım örnekleri:
- İngilizce:
- I’m dying of thirst. (Susuzluktan ölüyorum.)
- I need to quench my thirst. (Susuzluğumu gidermem gerek.)
- Türkçe:
- Susuzluktan çatlayacak gibiydim.
- Susuzluğımı gidermek için su içtim.
Eş anlamlılar:
- İngilizce:
- Dehydration
- Dry mouth
- Türkçe:
- Dehidrasyon
- Kuru ağız
Zıt anlamlılar:
- İngilizce:
- Hydration
- Wet mouth
- Türkçe:
- Hidrasyon
- Islak ağız
İlgili Deyişler:
- İngilizce:
- A fish out of water (Susuz kalmış balık)
- As dry as a bone (Kuru kemik kadar kuru)
- Türkçe:
- Susuzluktan dili damağı kurumak
- Susuzluktan çatlayacak gibi
Örnek Cümleler:
- İngilizce:
- The desert sun made me feel an intense thirst. (Çöl güneşi aşrı bir susuzluğa neden oldu.)
- I drank a gallon of water, but my thirst was still unquenched. (Bir galon su içtim, ama susuzluğum hala geçmedi.)
- Türkçe:
- Bahçeyi suladıktan sonra susuzluktan dilim damağım kurudu.
- Saatlerdir susuzluktan çatlayacak gibiydim, sonunda serin bir duş aldım.
Ek Bilgiler:
- “ظمأ” ifadesi, Arapça’da susuzluğun beş aşamasını tanımlayan bir sistemin parçasıdır. Bu aşamalar şunlardır:
- عطش: Hafif susuzluk
- ظمأ: Orta düzey susuzluk
- هجير: Şiddetli susuzluk
- صدي: Aşrı susuzluk
- غلة: Ölümcül susuzluk
- Susuzluk, insan vücudu için hayati öneme sahiptir. İnsanlar birkaç gün susuz kalabilirken, birkaç hafta açlığa dayanamazlar.