gözden çıkarmak

Gözden Çıkarmak: İngilizce ve Türkçe Anlamı

Giriş

“Gözden çıkarmak” deyimi, hem İngilizce hem de Türkçe’de yaygın olarak kullanılan bir ifadedir. Bir şeyi veya birini artık önemsememek veya değer vermemek anlamına gelir. Bu makale, “gözden çıkarmak” deyiminin İngilizce ve Türkçe anlamlarını, kullanım alanlarını ve örneklerini inceleyecektir.

İngilizce Anlamı

İngilizce’de “gözden çıkarmak” deyimi “to discard” olarak çevrilir. “To discard” fiili, bir şeyi atmak, reddetmek veya ondan vazgeçmek anlamına gelir. Genellikle artık istenmeyen veya değersiz görülen şeyler için kullanılır. Örneğin:

  • I discarded the old clothes that I didn’t wear anymore. (Artık giymediğim eski kıyafetleri attım.)
  • The company discarded the defective products. (Şirket, kusurlu ürünleri reddetti.)
  • I had to discard my plans for the weekend because of the weather. (Hava durumu nedeniyle hafta sonu planlarımı iptal etmek zorunda kaldım.)

Türkçe Anlamı

Türkçe’de “gözden çıkarmak” deyimi, bir şeyi veya birini artık önemsememek veya değer vermemek anlamına gelir. Genellikle sevilmeyen, istenmeyen veya değersiz görülen şeyler için kullanılır. Örneğin:

  • Artık kullanmadığım eşyaları gözden çıkardım. (Artık kullanmadığım eşyaları attım.)
  • Eski sevgilimi gözden çıkardım. (Eski sevgilimi artık önemsemiyorum.)
  • Bu işi gözden çıkardım. (Bu işi artık istemiyorum.)

Kullanım Alanları

“Gözden çıkarmak” deyimi, hem İngilizce hem de Türkçe’de çeşitli bağlamlarda kullanılır. İşte bazı yaygın kullanım alanları:

  • Eşyalar: Artık istenmeyen veya değersiz görülen eşyalardan kurtulmak.
  • Kişiler: Artık sevilmeyen veya değer verilmeyen kişilerle ilişkileri kesmek.
  • Planlar: Artık uygulanabilir veya istenen planları iptal etmek.
  • Fikirler: Artık geçerli veya değerli görülmeyen fikirleri reddetmek.
  • Duygular: Artık hissedilmeyen veya istenmeyen duyguları bastırmak.

Örnekler

İngilizce:

  • I discarded the broken toy. (Kırık oyuncağı attım.)
  • The team discarded the losing strategy. (Takım, kaybeden stratejiyi reddetti.)
  • I had to discard my dream of becoming a doctor. (Doktor olma hayalimi bırakmak zorunda kaldım.)

Türkçe:

  • Eski arabamı gözden çıkardım. (Eski arabamı sattım.)
  • Artık sevmediğim arkadaşımı gözden çıkardım. (Artık sevmediğim arkadaşımla görüşmüyorum.)
  • Bu projeyi gözden çıkardım. (Bu projeyi artık yapmak istemiyorum.)

Sonuç

“Gözden çıkarmak” deyimi, hem İngilizce hem de Türkçe’de bir şeyi veya birini artık önemsememek veya değer vermemek anlamına gelen yaygın bir ifadedir. Eşyalardan kişilere, planlardan fikirlere kadar çeşitli bağlamlarda kullanılır. Bu deyimi anlamak, hem İngilizce hem de Türkçe metinleri daha iyi anlamanıza yardımcı olacaktır.


Yayımlandı

kategorisi